Sorry, no results.
Please try another keyword
Épisode
26 juin 2025 - 10min
Tu l’as vu des dizaines (centaines ?) de fois.Dans se llama, se venden casas, se cayó, se fue, se dice que…Et pourtant, tu ne sais toujours pas à quoi sert exactement ce petit “se” en espagnol. Parfois il semble vouloir dire “soi-même”.Parfois il transforme une phrase en voix passive.Parfois… il...
Tu l’as vu des dizaines (centaines ?) de fois.Dans se llama, se venden casas, se cayó, se fue, se dice que…Et pourtant, tu ne sais toujours pas à quoi sert exactement ce petit “se” en espagnol. Parfois il semble vouloir dire “soi-même”.Parfois il transforme une phrase en voix passive.Parfois… il est juste là, et tu ne comprends pas pourquoi. Bref, “se” te rend fou. Et tu n’es pas seul·e. Aujourd’hui, on va démystifier ensemble ce pronom “se” en espagnol, en te montrant les 4 usages principaux qu’il peut avoir. Je te promets des exemples concrets, des explications claires, une astuce pour t’en souvenir… et même un petit quiz à la fin 🧠 1. Le “se” réfléchi : quand le sujet fait l’action sur lui-même C’est le plus facile à comprendre : le sujet fait et subit l’action en même temps. Comme en français avec les verbes pronominaux : se laver, se lever, se coucher… Exemples : L’astuce ici, c’est de te poser la question : “Qui fait l’action ? Et qui la subit ?”Si c’est la même personne → c’est un usage réfléchi. Petite nuance pour nous, francophones : en espagnol, on utilise beaucoup plus de verbes réfléchis qu’en français. Par exemple : 2. Le “se” pronominal : quand le verbe en a besoin pour exister Certains verbes espagnols n’existent qu’avec le pronom “se”. Ce n’est pas un choix ou une nuance de sens : le verbe est pronominal par nature. Et ce “se” n’a pas vraiment de sens en soi : il est là par construction lexicale, tout simplement. Exemples : Tu ne peux pas dire “doy cuenta” pour “je me rends compte”. Ce serait tout simplement faux. Ce sont des verbes pronominaux à mémoriser tels quels. Mon conseil : apprends-les dès le départ avec le “se” collé au verbe, comme si c’était un seul bloc.🧠 arrepentirse, burlarse, darsecuenta… Bref, colle-les dans ton cerveau avec de la superglue. 3. Le “se” impersonnel : quand on ne sait pas qui fait l’action Tu veux dire “on” en espagnol ? Pas de pronom spécial. Ici, c’est “se” qui fait le job. Le “se” impersonnel sert à exprimer une action générale, indéfinie, où l’on ne précise pas le sujet. Exemples : Le verbe est toujours à la 3e personne du singulier, puisqu’il n’y a pas de sujet réel. Astuce : si tu peux remplacer dans ta tête par “on” → c’est probablement un “se” impersonnel. Attention toutefois, il existe de multiples façons de traduire le « on » impersonnel français. Cette forme « se+ 3ème personne » n’en est qu’une parmi plein d’autres. Et c’est ultra naturel en espagnol. Si tu veux avoir l’air authentique, tu dois maîtriser cette tournure. 4. Le “se” passif : la voix passive… sans “ser” Tu veux faire une phrase passive élégante en espagnol, sans te compliquer avec ser + participe passé ? C’est là que le “se” pour remplacer la voix passive entre en scène. Il te permet de mettre l’accent sur l’objet ou la chose concernée par l’action, sans dire qui fait l’action. Exemples : Le verbe s’accorde avec ce qui est “subi” : Astuce pour faire la différence avec le “se” impersonnel : Tu vois, c’est tout bête quand on a les bons repères 😉 Astuce bonus : la question magique Chaque fois que tu croises un “se”, pose-toi cette question : Est-ce que je peux le remplacer par un sujet réel (il / elle / on…) ? Et avec le temps, tu vas sentir la différence… même sans y réfléchir consciemment. Ton cerveau va s’imprégner de tout ça si tu le nourris régulièrement 💪 Mini-quiz pour t’entraîner Pour chaque phrase, identifie le rôle du “se” : Réponses plus bas sur la page 👇 (pour te laisser le temps d’y réfléchir 😉) Et pour aller plus loin… Si tu veux garder des explications simples et visuelles toujours sous la main, et progresser avec des éléments essentiels et pratiques chaque semaine, pense à jeter un œil à mon Pack tout-en-un.Tu y trouveras de quoi solidifier ton espagnol de façon claire, efficace et sans te prendre la tête. Réponses du quiz ☝🏼✅ Foire aux questions express (pour être sûr.e d’avoir bien compris) ❓ Quelle est la différence entre “se” réfléchi et “se” pronominal ?
Afficher plus
Tu l’as vu des dizaines (centaines ?) de fois.Dans se llama, se venden casas, se cayó, se fue, se dice que…Et pourtant, tu ne sais toujours pas à quoi sert exactement ce petit “se” en espagnol. Parfois il semble vouloir dire “soi-même”.Parfois il transforme une phrase en voix passive.Parfois… il est juste là, et tu ne comprends pas pourquoi. Bref, “se” te rend fou. Et tu n’es pas seul·e. Aujourd’hui, on va démystifier ensemble ce pronom “se” en espagnol, en te montrant les 4 usages principaux qu’il peut avoir. Je te promets des exemples concrets, des explications claires, une astuce pour t’en souvenir… et même un petit quiz à la fin 🧠 1. Le “se” réfléchi : quand le sujet fait l’action sur lui-même C’est le plus facile à comprendre : le sujet fait et subit l’action en même temps. Comme en français avec les verbes pronominaux : se laver, se lever, se coucher… Exemples : L’astuce ici, c’est de te poser la question : “Qui fait l’action ? Et qui la subit ?”Si c’est la même personne → c’est un usage réfléchi. Petite nuance pour nous, francophones : en espagnol, on utilise beaucoup plus de verbes réfléchis qu’en français. Par exemple : 2. Le “se” pronominal : quand le verbe en a besoin pour exister Certains verbes espagnols n’existent qu’avec le pronom “se”. Ce n’est pas un choix ou une nuance de sens : le verbe est pronominal par nature. Et ce “se” n’a pas vraiment de sens en soi : il est là par construction lexicale, tout simplement. Exemples : Tu ne peux pas dire “doy cuenta” pour “je me rends compte”. Ce serait tout simplement faux. Ce sont des verbes pronominaux à mémoriser tels quels. Mon conseil : apprends-les dès le départ avec le “se” collé au verbe, comme si c’était un seul bloc.🧠 arrepentirse, burlarse, darsecuenta… Bref, colle-les dans ton cerveau avec de la superglue. 3. Le “se” impersonnel : quand on ne sait pas qui fait l’action Tu veux dire “on” en espagnol ? Pas de pronom spécial. Ici, c’est “se” qui fait le job. Le “se” impersonnel sert à exprimer une action générale, indéfinie, où l’on ne précise pas le sujet. Exemples : Le verbe est toujours à la 3e personne du singulier, puisqu’il n’y a pas de sujet réel. Astuce : si tu peux remplacer dans ta tête par “on” → c’est probablement un “se” impersonnel. Attention toutefois, il existe de multiples façons de traduire le « on » impersonnel français. Cette forme « se+ 3ème personne » n’en est qu’une parmi plein d’autres. Et c’est ultra naturel en espagnol. Si tu veux avoir l’air authentique, tu dois maîtriser cette tournure. 4. Le “se” passif : la voix passive… sans “ser” Tu veux faire une phrase passive élégante en espagnol, sans te compliquer avec ser + participe passé ? C’est là que le “se” pour remplacer la voix passive entre en scène. Il te permet de mettre l’accent sur l’objet ou la chose concernée par l’action, sans dire qui fait l’action. Exemples : Le verbe s’accorde avec ce qui est “subi” : Astuce pour faire la différence avec le “se” impersonnel : Tu vois, c’est tout bête quand on a les bons repères 😉 Astuce bonus : la question magique Chaque fois que tu croises un “se”, pose-toi cette question : Est-ce que je peux le remplacer par un sujet réel (il / elle / on…) ? Et avec le temps, tu vas sentir la différence… même sans y réfléchir consciemment. Ton cerveau va s’imprégner de tout ça si tu le nourris régulièrement 💪 Mini-quiz pour t’entraîner Pour chaque phrase, identifie le rôle du “se” : Réponses plus bas sur la page 👇 (pour te laisser le temps d’y réfléchir 😉) Et pour aller plus loin… Si tu veux garder des explications simples et visuelles toujours sous la main, et progresser avec des éléments essentiels et pratiques chaque semaine, pense à jeter un œil à mon Pack tout-en-un.Tu y trouveras de quoi solidifier ton espagnol de façon claire, efficace et sans te prendre la tête. Réponses du quiz ☝🏼✅ Foire aux questions express (pour être sûr.e d’avoir bien compris) ❓ Quelle est la différence entre “se” réfléchi et “se” pronominal ?
Pas de transcription pour le moment.
Mirentxu FORGEOT
Mirentxu FORGEOT
Vous devez être connecté pour soumettre un avis.
Mirentxu FORGEOT