Sorry, no results.
Please try another keyword
Épisode
3 juillet 2025 - 12min
Tu veux dire que tu es touché·e, frustré·e, excité·e… mais tu ne trouves jamais le mot juste pour parler de tes émotions en espagnol ?Tu bloques. Tu simplifies. Tu balances un pauvre “Estoy bien” alors que tu bouillonnes intérieurement. 👉 Rassure-toi : ce blocage est ultra courant chez les apprenants.Et...
Tu veux dire que tu es touché·e, frustré·e, excité·e… mais tu ne trouves jamais le mot juste pour parler de tes émotions en espagnol ?Tu bloques. Tu simplifies. Tu balances un pauvre “Estoy bien” alors que tu bouillonnes intérieurement. 👉 Rassure-toi : ce blocage est ultra courant chez les apprenants.Et ce n’est pas une question de niveau, mais de précision émotionnelle. Dans cet article, je te donne le lexique essentiel pour parler de tes émotions en espagnol, avec naturel et nuance.De quoi ne plus sécher au moment de t’exprimer, ni retomber dans les mêmes mots creux et répétitifs. Pourquoi c’est si difficile de parler de ses émotions en espagnol ? Parler de ce qu’on ressent, c’est déjà subtil dans sa langue maternelle… alors en espagnol, c’est parfois le bug total.Tu as déjà vécu une de ces situations ? 👉 Bref, tu ressens 1 000 nuances… et tu n’as que 3 mots à ta disposition. Frustrant, non ? Le problème, ce n’est pas que tu ne sais pas parler.Le vrai souci, c’est que tu manques de vocabulaire émotionnel actif en espagnol.Mais ça se travaille. Et tu vas voir, c’est même passionnant. Les 3 erreurs fréquentes quand on parle d’émotions 🧠 Avant de te balancer la liste des mots magiques, un petit détour rapide sur ce qui coince : ❌ 1. Traduire mot à mot depuis le français Non, “je suis touché” ne se dit pas “Estoy tocado” (à moins d’avoir été assommé au combat).Et “Estoy sensible” ne veut pas dire que tu es ému·e… mais fragile ou vulnérable physiquement.Aïe. ❌ 2. Rester dans le scolaire Tu utilises “Estoy bien”, “Estoy mal”… et basta.C’est comme si tu avais une télé avec 100 chaînes, mais que tu laissais toujours l’écran noir. ❌ 3. Ne pas nuancer En français, tu fais la différence entre “je suis un peu stressé·e” et “je suis à bout”.En espagnol aussi, tu peux moduler : “estoy un poco estresado”, “estoy completamente desbordado”, etc. Le vocabulaire essentiel des émotions en espagnol Voici une sélection classée par catégories d’émotions, avec des exemples concrets pour chaque mot.Tu peux piocher, répéter à voix haute, et surtout… imaginer des situations personnelles où tu pourrais les utiliser. 😃 Émotions positives Hoy he terminado mi proyecto, estoy muy contenta. Estoy ilusionado con mi nuevo trabajo. Después del paseo, me siento mucho más tranquilo. Estoy muy agradecida por tu ayuda. Estoy orgulloso de lo que hemos logrado. 😔 Émotions négatives Estoy decepcionada con el resultado del examen. Desde que se fue, estoy muy triste. Llevo horas intentándolo y estoy frustrado. Tengo miedo de hablar en público. Estoy enfadada contigo, no me avisaste. 🔥 Émotions fortes / extrêmes ¡He ganado el concurso! Estoy eufórica. Después de esa noticia, estoy hecho polvo. Con tantas tareas, me siento muy agobiado. No puedo más. Estoy completamente desbordado. Me puse histérica cuando vi el desorden. 🌀 Émotions ambivalentes ou complexes No entiendo lo que quiere. Estoy confundida. Estoy ansiosa por saber el resultado. Tengo el corazón en un puño cada vez que lo veo. Escuché esa canción y me puse nostálgica. Astuces pour bien utiliser ce vocabulaire 💡 En espagnol, il y a des petites subtilités qui changent tout. Voici les 3 règles d’or : 1. “Estar” ou “sentirse” ? Les deux se disent ! Mais : Tu peux souvent choisir l’un ou l’autre selon ce que tu veux souligner. 2. Nuance avec des intensifiants Estoy un poco nervioso → je suis un peu stresséEstoy bastante agobiada → je suis assez accabléeEstoy completamente perdido → je suis complètement perdu Joue avec : 3. Varie les structures ! Tu n’as pas que “estar” dans ton arsenal : Tu montres ainsi plus de maturité linguistique et d’aisance. Bravo 👏 🎁 Bonus : fiche visuelle à télécharger Pour t’aider à retenir facilement ce lexique, j’ai préparé une fiche illustrée à glisser dans ton classeur (ou à afficher sur ton frigo !). Il s’agit d’une fiche de vocabulaire en espagnol pour parler de ses émotions, avec traduction en français des principales expressions classées par type d’émotion.
Afficher plus
Tu veux dire que tu es touché·e, frustré·e, excité·e… mais tu ne trouves jamais le mot juste pour parler de tes émotions en espagnol ?Tu bloques. Tu simplifies. Tu balances un pauvre “Estoy bien” alors que tu bouillonnes intérieurement. 👉 Rassure-toi : ce blocage est ultra courant chez les apprenants.Et ce n’est pas une question de niveau, mais de précision émotionnelle. Dans cet article, je te donne le lexique essentiel pour parler de tes émotions en espagnol, avec naturel et nuance.De quoi ne plus sécher au moment de t’exprimer, ni retomber dans les mêmes mots creux et répétitifs. Pourquoi c’est si difficile de parler de ses émotions en espagnol ? Parler de ce qu’on ressent, c’est déjà subtil dans sa langue maternelle… alors en espagnol, c’est parfois le bug total.Tu as déjà vécu une de ces situations ? 👉 Bref, tu ressens 1 000 nuances… et tu n’as que 3 mots à ta disposition. Frustrant, non ? Le problème, ce n’est pas que tu ne sais pas parler.Le vrai souci, c’est que tu manques de vocabulaire émotionnel actif en espagnol.Mais ça se travaille. Et tu vas voir, c’est même passionnant. Les 3 erreurs fréquentes quand on parle d’émotions 🧠 Avant de te balancer la liste des mots magiques, un petit détour rapide sur ce qui coince : ❌ 1. Traduire mot à mot depuis le français Non, “je suis touché” ne se dit pas “Estoy tocado” (à moins d’avoir été assommé au combat).Et “Estoy sensible” ne veut pas dire que tu es ému·e… mais fragile ou vulnérable physiquement.Aïe. ❌ 2. Rester dans le scolaire Tu utilises “Estoy bien”, “Estoy mal”… et basta.C’est comme si tu avais une télé avec 100 chaînes, mais que tu laissais toujours l’écran noir. ❌ 3. Ne pas nuancer En français, tu fais la différence entre “je suis un peu stressé·e” et “je suis à bout”.En espagnol aussi, tu peux moduler : “estoy un poco estresado”, “estoy completamente desbordado”, etc. Le vocabulaire essentiel des émotions en espagnol Voici une sélection classée par catégories d’émotions, avec des exemples concrets pour chaque mot.Tu peux piocher, répéter à voix haute, et surtout… imaginer des situations personnelles où tu pourrais les utiliser. 😃 Émotions positives Hoy he terminado mi proyecto, estoy muy contenta. Estoy ilusionado con mi nuevo trabajo. Después del paseo, me siento mucho más tranquilo. Estoy muy agradecida por tu ayuda. Estoy orgulloso de lo que hemos logrado. 😔 Émotions négatives Estoy decepcionada con el resultado del examen. Desde que se fue, estoy muy triste. Llevo horas intentándolo y estoy frustrado. Tengo miedo de hablar en público. Estoy enfadada contigo, no me avisaste. 🔥 Émotions fortes / extrêmes ¡He ganado el concurso! Estoy eufórica. Después de esa noticia, estoy hecho polvo. Con tantas tareas, me siento muy agobiado. No puedo más. Estoy completamente desbordado. Me puse histérica cuando vi el desorden. 🌀 Émotions ambivalentes ou complexes No entiendo lo que quiere. Estoy confundida. Estoy ansiosa por saber el resultado. Tengo el corazón en un puño cada vez que lo veo. Escuché esa canción y me puse nostálgica. Astuces pour bien utiliser ce vocabulaire 💡 En espagnol, il y a des petites subtilités qui changent tout. Voici les 3 règles d’or : 1. “Estar” ou “sentirse” ? Les deux se disent ! Mais : Tu peux souvent choisir l’un ou l’autre selon ce que tu veux souligner. 2. Nuance avec des intensifiants Estoy un poco nervioso → je suis un peu stresséEstoy bastante agobiada → je suis assez accabléeEstoy completamente perdido → je suis complètement perdu Joue avec : 3. Varie les structures ! Tu n’as pas que “estar” dans ton arsenal : Tu montres ainsi plus de maturité linguistique et d’aisance. Bravo 👏 🎁 Bonus : fiche visuelle à télécharger Pour t’aider à retenir facilement ce lexique, j’ai préparé une fiche illustrée à glisser dans ton classeur (ou à afficher sur ton frigo !). Il s’agit d’une fiche de vocabulaire en espagnol pour parler de ses émotions, avec traduction en français des principales expressions classées par type d’émotion.
Pas de transcription pour le moment.
Mirentxu FORGEOT
Mirentxu FORGEOT
Vous devez être connecté pour soumettre un avis.
Mirentxu FORGEOT